Denver Public Library
HOME/PÁGINA PRINCIPAL
TEEN SITE/SITIO PARA JÓVENES
Teen Summer Reading/El Programa de Lectura de Verano para Jóvenes
How It Works/Cómo funciona
Sign Up/Inscríbete
Reviews/Reseñas
Book Lists/Libros
Links/Sitios web
Sponsors/Patrocinadores
You Are Here/Tú estás aquí

Art by Teens/El arte de los jóvenes

Events  ~  Eventos

Choose a branch to see a listing of events/Elige una sucursal:

Athmar Park Branch (PDF) Ross-Barnum Branch (PDF) Bear Valley Branch (PDF) Blair-Caldwell African American Research Library (PDF) Byers Branch (PDF)
Central Library (PDF) Ross-Cherry Creek Branch (PDF) Decker Branch (PDF) Ford-Warren Branch (PDF) Green Valley Ranch Branch (PDF)
Hadley Branch (PDF) Hampden Branch (PDF) Montbello Branch (PDF) Park Hill Branch (PDF) Pauline Robinson Branch (PDF)
Schlessman Family Branch (PDF) Ross-University Hills Branch (PDF) Valdez-Perry Branch (PDF) Virginia Village Branch (PDF) Westwood Branch (PDF)
Woodbury Branch (PDF)  
Map and Hours
Mapa y Horarios
Get a Library Card Obtener una Tarjeta de la Biblioteca

Classes and Events/Clases y eventos:

Denver Outlaws Lacrosse Clinic/Clínica de lacrosse con el equipo profesional de los Denver Outlaws

Denver Outlaws Lacrosse Clinic

Friday, July 15, 10:30 a.m.
Woodbury Branch - Call 720-865-0930 to Register

Thursday, July 21, 2 p.m.
Westwood Branch - Call 720-865-0215 to Register

Join professional players from the Denver Outlaws for an interactive workshop where you will learn the fundamentals of lacrosse, a team sport enjoyed around the world. Ages 8-18 welcome.

Clínica de lacrosse con el equipo profesional de los Denver Outlaws

Viernes, 15 de julio, 10:30 a.m.
Biblioteca Woodbury - Llama al 720-865-0930 ​​para registrarte

Jueves, 21 de julio, 2 p.m.
Biblioteca Westwood - Llama al 720-865-0215 para registrarte

Aprende las habilidades fundamentales del deporte mundial de lacrosse en esta clínica de lacrosse gratuita y participativa enseñada por jugadores profesionales del equipo profesional de lacrosse, los Denver Outlaws. Para niños y jóvenes en las edades de 8-18 años.


Colorado Rapids Soccer Clinic/Clínica de fútbol con los Colorado Rapids

Colorado Rapids Soccer Clinic

Monday, July 11, 2 p.m.
Ford-Warren Branch (meet at Fuller Park) -
Call 720-865-0920 to Register

Wednesday, August 3, 4 p.m.
Montbello Branch - Call 720-865-0200 to Register

Join professional soccer players from the Colorado Rapids as they teach soccer skills and drills in specialized clinics for kids! The Rapids players will run a one hour long clinic where kids will learn basic dribbling, passing and shooting skills. Each clinic participant will also receive one free ticket to see the same players put their soccer skills into action at a Rapids game this summer! Kindergarten through grade 12. Space is limited. Registration required.

Clínica de fútbol gratuita con los Colorado Rapids

Lunes, 11 de julio, 4 p.m.
Biblioteca Ford-Warren (Nos reuniremos en Fuller Park) - Llama al 720-865-0920 ​​para registrarte

Miércoles, 3 de agosto, 4 p.m.
Biblioteca Montbello - Llama al 720-865-0200 para registrarte

Acompaña a los jugadores profesionales de los Colorado Rapids en esta clínica de fútbol gratuita. En esta clínica de una hora, los Rapids te van a ayudar a desarrollar tus habilidades en el regateo, el pase, y el tiro a gol. ¡Cada participante en la clínica también recibirá una entrada gratis a un partido profesional con los mismos jugadores que presentaron la clínica! Edad escolar en adelante. Cupo limitado. Es necesario inscribirte.


Fused Glass Door Hanger with Ceramics in the City/Colgante de vidrio fusionado para la puerta con Ceramics in the City

Fused Glass Door Hanger with Ceramics in the City

Are you here? Make a fused glass door hanger for your bedroom door! For ages twelve through eighteen. 

Colgante de vidrio fusionado para la puerta con Ceramics in the City

¿Estás aquí? Haz un colgante de vidrio fusionado para la puerta de tu habitación. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Ross-Cherry Creek Branch (PDF)Hadley Branch (PDF)Ross-University Hills Branch (PDF)
Valdez-Perry Branch (PDF)
Westwood Branch (PDF)


Henna Tattoos with Hummingbird Henna/Tatuajes de Henna con Hummingbird Henna

Henna Tattoos with Hummingbird Henna

Learn about the history of henna and practice henna tattoos, then have a henna design applied to your hand or arm! For ages twelve through eighteen. 

Tatuajes de Henna con Hummingbird Henna

Aprende más sobre la historia del tinte henna. Practica las técnicas de crear tatuajes en henna. ¡Luego Hummingbird Henna te aplicará un diseño en la mano o en el brazo! Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Ross-Barnum Branch (PDF)Bear Valley Branch (PDF)Blair-Caldwell African American Research Library (PDF)
Central Library (PDF)Ross-Cherry Creek Branch (PDF)Decker Branch (PDF)
Ford-Warren Branch (PDF)
Hadley Branch (PDF)Hampden Branch (PDF)
Schlessman Family Branch (PDF)Westwood Branch (PDF)Woodbury Branch (PDF)


Igor´s Airbrushed T-shirts/Igor presenta: playeras pintadas con aerógrafo

Igor’s Airbrushed T-shirts

Join us to try your hand at airbrushing! Participants will create their own design on one side and Igor will do a professional design of choice on the other. Everyone will leave with their own airbrushed t-shirt! For ages twelve through eighteen.

Igor presenta: playeras pintadas con aerógrafo

Acompáñanos y prueba la técnica de pintura con aerógrafo. Cada participante creará su propio diseño en un lado de la playera e Igor pintará un diseño profesional en el otro. Cada participante se llevará a casa una playera original pintada con aerógrafo. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Athmar Park Branch (PDF)Bear Valley Branch (PDF)Blair-Caldwell African American Research Library (PDF)
Hadley Branch (PDF)
Hampden Branch (PDF)Park Hill Branch (PDF)
Pauline Robinson Branch (PDF)
Valdez-Perry Branch (PDF)Westwood Branch (PDF)
Woodbury Branch (PDF)


Dance2Live

Dance2Live

Join us for this fun, fast paced workshop all about the art of street dance. You’ll not only learn about the culture of street dance, but you’ll also learn to showcase technique! For ages twelve through eighteen.

Dance2Live

Divertido taller de ritmo acelerado y del arte del street dance. No solo aprenderás acerca de la cultura de street dance pero también aprenderás a demostrar tus técnicas personales. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Athmar Park Branch (PDF)Bear Valley Branch (PDF)Byers Branch (PDF)
Ford-Warren Branch (PDF)Green Valley Ranch Branch (PDF)Hadley Branch (PDF)


Flowerpalooza! with Lovely Confections/¡Festival de flores Flowerpalooza! con Lovely Confections

Flowerpalooza! with Lovely Confections

Learn how to make fun, fantasy fondant flowers to create the edible flower garden of your dreams. Other fun decorations like curlycues and bows will be included to make your cupcakes uniquely you. For ages twelve through eighteen.

¡Festival de flores Flowerpalooza! con Lovely Confections

Aprende a hacer flores de dulce para decorar los pastelitos y construir el jardín comestible de tus sueños. Además puedes añadir otras decoraciones divertidas para hacer que tus pastelitos sean un reflejo personal de ti. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Ross-Barnum Branch (PDF)Central Library (PDF)Hadley Branch (PDF)


Tie-Dye T-Shirts with My Art Workshop/Playeras al estilo de los años sesenta con My Art Workshop

Tie-Dye T-Shirts with My Art Workshop

Tie Dye a t-shirt to wear all summer long! For ages twelve through eighteen.

Playeras al estilo de los años sesenta con My Art Workshop

¡Tiñe una playera al estilo de los años sesenta y llévala durante todo el verano! Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Ross-Barnum Branch (PDF)Decker Branch (PDF)Ross-University Hills Branch (PDF)


Canvas Painting Class with My Art Workshop/Clase de pintura en lienzo con My Art Workshop

Canvas Painting Class with My Art Workshop

Learn interesting painting techniques as you create your own masterpiece! For ages twelve through eighteen.

Clase de pintura en lienzo con My Art Workshop

¡Aprende interesantes técnicas de pintura mientras creas tus propia obra maestra! Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Woodbury Branch (PDF)


Clay Hand-Building Class with My Art Workshop/Clase de modelado en barro con My Art Workshop

Clay Hand-Building Class with My Art Workshop

Create a unique sculpture out of clay! For ages twelve through eighteen.

Clase de modelado en barro con My Art Workshop

¡Crea una escultura excepcional de barro! Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Westwood Branch (PDF)


 
top/arriba

Your Name In Graffiti Workshop/Taller: Tu nombre escrito en graffiti

Your Name In Graffiti Workshop

Your Name In Graffiti (YNIG) will bring the stories and history of Graffiti art from around the world. Each session will end with YNIG's artist teaching basic graffiti art drawing techniques and a sharing of inspiration on how youth can participate in activities and events taking place in Denver in 2011.

Taller: Tu nombre escrito en graffiti

Your Name In Graffiti (YNIG) te presentará los relatos y la historia del graffiti mundial. Cada sesión termina con una lección sobre las técnicas básicas del dibujo de graffiti y cómo los jóvenes pueden inspirarse y participar en actividades y eventos en Denver en el 2011.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Athmar Park Branch (PDF)Bear Valley Branch (PDF)Central Library (PDF)
Ford-Warren Branch (PDF)
Green Valley Ranch Branch (PDF)Hadley Branch (PDF)
Schlessman Family Branch (PDF)Virginia Village Branch (PDF)


Library Teen Craft/Manualidad para los jóvenes

Library Teen Craft

Join your local library staff for a cool craft project! Ask at the reference desk for more details. Ages twelve through eighteen.

Manualidad para los jóvenes

¡Acompaña al personal de la biblioteca en hacer una manualidad! Pide más información en el mostrador. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Central Library (PDF)Ford-Warren Branch (PDF)Park Hill Branch (PDF)


Library Activity for Teens/Actividad para los jóvenes

Library Activity for Teens

Join your local library staff for a fun activity! Ask at the reference desk for more details. Ages twelve through eighteen.

Actividad para los jóvenes

¡Acompaña al personal de tu biblioteca local en una divertida actividad! Pide más información en el mostrador. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Ross-Barnum Branch (PDF)Blair-Caldwell African American Research Library (PDF)Central Library (PDF)
Green Valley Ranch Branch (PDF)Schlessman Family Branch (PDF)Ross-University Hills Branch (PDF)
Valdez-Perry Branch (PDF)Woodbury Branch (PDF)


Video Games at the Library for Teens!/Juegos de video para los jóvenes en la biblioteca

Video Games at the Library for Teens!

Test out your gaming skills with your friends at the library! Ask at the reference desk for more details. Ages twelve through eighteen.

Juegos de video para los jóvenes en la biblioteca

¡Tú y tus amigos pueden poner a prueba sus habilidades con los videojuegos en la biblioteca! Pide más detalles en el mostrador. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Athmar Park Branch (PDF)Ford-Warren Branch (PDF)Green Valley Ranch Branch (PDF)
Hadley Branch (PDF)Hampden Branch (PDF)Montbello Branch (PDF)
Park Hill Branch (PDF)Schlessman Family Branch (PDF)


Recycled Map Picture Frame/Marco hecho de mapas reciclados

Recycled Map Picture Frame

Have a cool picture?  Show it off in this frame made from old maps and cardboard!  For ages twelve through eighteen. 

Marco hecho de mapas reciclados

¿Tienes una foto favorita? Hazla resaltar con un marco hecho de mapas reciclados y cartulina. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Bear Valley Branch (PDF)Westwood Branch (PDF)


European Hand Bag/Bolso europeo

European Hand Bag

Need a place to keep your passport and sunscreen?  Make this bag out of duct tape!  For ages twelve through eighteen. 

Bolso europeo

¿Necesitas dónde guardar el pasaporte y la crema protectora? Haz este bolso con la cinta adhesiva para ductos. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following location:
Este evento se lleva a cabo en esta localidad:

Hadley Branch (PDF)Schlessman Family Branch (PDF)Virginia Village Branch (PDF)


Paperback Wallet/Billetera de un libro de bolsillo

Paperback Wallet

Use an old paperback novel to create a sweet summer wallet! For ages twelve through eighteen.

Billetera de un libro de bolsillo

¡Usa un libro de bolsillo viejo para hacer una encantadora billetera! Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Bear Valley Branch (PDF)Blair-Caldwell African American Research Library (PDF)Central Library (PDF)
Green Valley Ranch Branch (PDF)Hadley Branch (PDF)Montbello Branch (PDF)
Park Hill Branch (PDF)
Valdez-Perry Branch (PDF)Westwood Branch (PDF)


Tibetan Mandela/Mándala tibetano

Tibetan Mandela

Using sand and paint, make a Tibetan design to hang on your wall!  For ages twelve through eighteen. 

Mándala tibetano

Usando arena y pintura, haz un diseño tibetano para colgar en la pared. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Byers Branch (PDF)Hampden Branch (PDF)Park Hill Branch (PDF)
Westwood Branch (PDF)


Electronic Device Holder/Funda para aparato electrónico

Electronic Device Holder

Need a new case for your laptop or your iPod?  Make one here using buttons, rope, and duct tape—yes, instructions are provided!  For ages twelve through eighteen. 

Funda para aparato electrónico

¿Necesitas una funda nueva para tu computadora portátil o tu iPod? Haz una de botones, cuerda, y cinta adhesiva para ductos. Sí, te daremos las instrucciones. Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Valdez-Perry Branch (PDF)


Decoupage Light Switch Plate/Placa para apagador personalizada

Decoupage Light Switch Plate

Are you here?  Make this cool switch plate to put on your bedroom light switch!  For ages twelve through eighteen. 

Placa para apagador personalizada

¿Estás aquí? ¡Usa la técnica de decoupage para hacer esta divertida placa para apagador para tu cuarto! Para jóvenes de 12 a 18 años.

This event is happening at the following locations:
Este evento se lleva a cabo en estas localidades:

Ross-Barnum Branch (PDF)Byers Branch (PDF)Central Library (PDF)
Montbello Branch (PDF)Pauline Robinson Branch (PDF)Virginia Village Branch (PDF)
Westwood Branch (PDF)


Map and Hours
Mapa y Horarios
Get a Library Card Obtener una Tarjeta de la Biblioteca
 

top/arriba

Artwork on this site is from the Teen Summer Reading Bookmark and Poster Design Contest Winners.

Las obras de arte en este sitio son de los ganadores del concurso para diseñar el cartel y el separador de páginas para el programa del Verano de Lectura para Jóvenes.

Facebook Facebook ~ Twitter Twitter